沁园春长沙原文 沁园春长沙原文高一打印
沁园春长沙翻译 原文是怎样的
万类霜天竞自由.1、译文:
沁园春长沙原文 沁园春长沙原文高一打印
沁园春长沙原文 沁园春长沙原文高一打印
沁园春长沙原文 沁园春长沙原文高一打印
深秋季节,我独自站立在橘子洲头,望着滔滔的湘水向北奔流。
万千山峰全都变成了红色,层层树林好像染过颜色一样;江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。
鹰在广阔的天空里飞,鱼在清澈的水里游,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。
面对广阔的宇宙惆怅感慨:这旷远苍茫大地的盛衰沉浮,该由谁来主宰呢?
曾经我和我的同学,经常携手结伴来到这里漫游。在一起商讨大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。
同学们正值青春年少,风华正茂;大家意气奔放,劲头正足。
评论大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。
可曾还记得,那时的我们横渡大江,到江中间水深流急的地方游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驰而来的行船?
2、原文:
寒秋,湘江北去,橘子洲头。
鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜chàng liáo kuò , wèn cāng máng dà dì , shuí zhǔ chén fú ?天竞自由。
怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?
恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。
沁园春长沙原文带拼音及翻译
看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。沁园春·长沙拼音版注音:
寒秋,湘江北去,橘子洲头。
kàn wàn shān hóng biàn , céng lín jìn rǎn ; màn jiāng bì tòu , bǎi gě zhēng liú 。
鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。
怅寥廓,问苍yīng jī cháng kōng , yú xiáng qiǎn dǐ , wàn lèi shuāng tiān jìng zì yóu 。茫大地,谁主沉浮?
xié lái bǎi lǚ céng yóu , yì wǎng xī zhēng róng suì yuè chóu 。
qià tóng xué shào nián , fēng huá zhèng mào ; shū shēng yì qì , huī chì fāng qiú 。
恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。
zhǐ diǎn jiāng shān , jī yáng wén zì , fèn tǔ dāng nián wàn hù hóu 。
céng jì fǒu , dào zhōng liú jī shuǐ , làng è fēi zhōu ?
在深秋一个秋高气爽的日子里,我独自伫立在橘子洲头,眺望着湘江碧水缓缓北流。看万千山峰全都变成了红色,一层层树林好像染过颜色一样,江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。鹰在广阔的天空飞,鱼在清澈的水里游,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。
面对着无边无际的宇宙,(千万种思绪一齐涌上心头)我要问:这苍茫大地的盛衰兴废由谁来决定主宰呢?
回想过去,我和我的同学,经常携手结伴来到这里游玩。在一起商讨大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。同学们正值青春年少,风华正茂;大家踌躇满志,意气奔放,正强劲有力。
评论大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。还记得吗?那时我们在江水深急的地方游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驰而来的船。
沁园春长沙长沙是什么
dú 独 lì 立 hán 寒 qiū 秋 ,《沁园春·长沙》是于1925年晚秋,32岁时,离开故乡韶山,去广州主持讲习所,途经长沙,重游橘子洲,感慨万千,通过对长沙秋景的描绘和对青年时代革命斗争生活的回忆,抒写出革命青年对命运的感慨和以天漫江碧透,百舸争流.下为己任,蔑视反动统治者,改造旧的豪情壮志。
沁园春·长沙
寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?
携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。曾记否,到中流击水,浪遏飞舟!
沁园春长沙原文及翻译是什么?
《沁园春长沙》原文:
寒秋,湘江北去,橘子洲头。
鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。
怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?
恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。
对同学少年:于13年至18年就读于湖南师范学校。18年和萧瑜、蔡和森等组织新民学会,开始了他早期的活动。应的译文:
深秋季节,我独自站立在橘子洲头,望着滔滔的湘水向北奔流。
万千山峰全都变成了红色,层层树林好像染过颜色一样;江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。
鹰在广阔的天空里飞,鱼在清澈的水里游,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。
面对广阔的宇宙惆怅感慨:这旷远苍茫大地的盛衰沉浮,该由谁来主宰呢?
曾经我和我的同学,经常携手结伴来到这里漫游。在一起商讨大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。
同学们正值màn 漫 jiānɡ 江 bì 碧 tòu 透 ,青春年少,风华正茂;大家意气奔放,劲头正足。
评论大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。
可曾记得,那时我们在江水深急的地方游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驰而来的行船?
扩展资料:
《沁园春长沙》描绘了一幅多姿多彩、生机勃勃的湘江寒秋图,并即景抒情,提出了苍茫大地应该由谁来主宰的问题。“看万山红遍,层林尽染”,一个“看”字,总领七句,描绘了橘子洲头所见到的一幅色彩绚丽的秋景图。
既是四周枫林如火的写照,又寄寓着词人火热的革命情怀。红色象征革命,象征烈火,象征光明,“万山红遍”正是词人“星火燎原”思想的形象化表现,是对革命与祖国前途的乐观主义的憧憬。
沁园春长沙的上下阕分别写了什么内容?
yú 鱼 xiánɡ 翔 qiǎn 浅 dǐ 底 ,(1)上阕:描述的是人与自然的关系,一幅生机勃勃的湘江寒秋图,并即景抒情,提出了苍茫大地应该由谁来主宰的问题。
(2)下阕:作者同一个激进的群体发生的关系,追忆了同学时光,抒写了胸襟和抱负。
(3)原文近代诗人出自于《沁园春·长沙》:
《沁园春·长沙》
寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?
携来百侣曾游。忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?
白话译文:
在深秋一个秋高气爽的日子里,我独自伫立在橘子洲头,眺望着湘江碧水缓缓北流。看万千山峰全都变成了红色,一层层原文树林好像染过颜色一样,江水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后。鹰在广阔的天空飞,鱼在清澈的水里游,万物都在秋光中争着过自由自在的生活。面对着无边无际的宇宙,我要问:这苍茫大地的盛衰兴废由谁来决定主宰呢?
回想过去,我和我的同学,经常携手结伴来到这里游玩。在一起商讨大事,那无数不平凡的岁月至 今还萦绕在我的心头。同学们正值青春年少,风华正茂;大家踌躇满志,意气奔放,正强劲有力。评论大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。还记得吗?那时我们在江水深急的地方游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驰而来的船?
扩展资料:
这首词上阙通过对长沙秋景的描绘和对青年时代革命斗争生活的回忆,提出了“谁主沉浮”的问题,抒发了对中华民族前途的乐观主义精神和以天下事为己任的豪情壮志。下半阕着重抒情,正是这种伟大心灵回声的抒发。这种抒发,首先是通过回忆引出的。 本词的三句,以设问结尾,巧妙回答了“谁主沉浮”的问题。正像当年中流击水那样,勇敢地投身到革命的风浪中,激流勇进。
此幅作品大约书写于1954年,是书法的代表作品,书家认为是诗词墨迹中最晚的作品,也是最成熟,的作品,也是我们所见墨迹中的丰碑。
“沁园春 长沙”中总领全文的句子是什么?
“沁园春 长沙”中总领全文的句子是:
恰同学少年,寒秋,湘江北去,橘子洲头.风华正茂;
携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。白话译文如下:
回想过去,我和我的同学,经常携手结伴来到这里游玩。在一起商讨大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头。同学们正值青春年少,风华正茂;大家踌躇满志,意气奔放,正强劲有力。评论大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些军阀官僚看得如同粪土。还记得吗?那时我们在江水深急的地方游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驰而来的船。
《沁园春·长沙》是于1925年晚秋,32岁时,离开故乡韶山,去广州主持讲习所,途经长沙,重游橘子洲,感慨万千所做的词。全文如下:
寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?
携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。曾记否,到中流击水,浪遏飞舟!
这首词通过对长沙秋景的描绘和对青年时代革命斗争生活的回忆,提出了“谁主沉浮”的问题,抒发了对中华民族前途的乐观主义精神和以天下事为己任的豪情壮志。
“沁园春” 长沙多少字?
曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?《沁园春.长沙》文章里总共114个字
指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。原文:
寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?
携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。曾记否,到中流击水,浪遏飞舟!
注:《沁园春·长沙》是1925年秋所作。长沙是人格形成的地方,长沙也是农村革命的发源地,是初期革命活动的中心。11年,来到湖南长沙师范。由于当时的背景,通过与同学畅谈人生国事,更清晰地形成了自己的世界观。
沁园春·长沙原文及译文全文是什么?
书生意气,挥斥方遒.qìn 沁 yuán 园 chūn 春 ?chánɡ 长 shā 沙
xiānɡ 湘 jiānɡ 江 běi 北 qù 去 ,
jú 橘 zǐ 子 zhōu 洲 tóu 头 。
kàn 看 wàn 万 shān 山 hónɡ 红 biàn 遍 ,
cénɡ 层 lín 林 jìn 尽 rǎn 染 ;
bǎi 百 ɡě 舸 zhēnɡ 争 liú 流 。
yīnɡ 鹰 jī 击 chánɡ 长 kōnɡ 空 ,
wàn 万 lèi 类 shuānɡ霜 tiān 天 jìnɡ 竞 zì 自 yóu 由 。
chànɡ 怅 liáo 寥 kuò 廓 ,
wèn 问 cānɡ 苍 mánɡ 茫 dà 大 dì 地 ,
shuí 谁 zhǔ 主 chén 沉 fú 浮 ?
xié 携 lái 来 bǎi 百 lǚ 侣 cénɡ 曾 yóu 游 ,
yì 忆 wǎnɡ 往 xī 昔 zhēnɡ 峥 rónɡ 嵘 suì 岁 yuè 月 chóu 稠 。
qià 恰 tónɡ 同 xué 学 shào 少 nián 年 ,
fēnɡ 风 huá 华 zhènɡ 正 mào 茂 ;
shū 书 shēnɡ 生 yì 意 qì 气 ,
huī 挥 chì 斥 fānɡ 方 qiú 遒 。
zhǐ 指 diǎn 点 jiānɡ 江 shān 山 ,
jī 激 yánɡ 扬 wén 文 zì 字 ,
fèn 粪 tǔ 土 dānɡ 当 nián 年 wàn 万 hù 户 hóu 侯 。
cénɡ 曾 jì 记 fǒu 否 ,
dào 到 zhōnɡ 中 liú 流 jī 击 shuǐ 水 ,
lànɡ 浪 è 遏 fēi 飞 zhōu 舟 ?
扩展资料:
词句注释
沁园春:词牌名,“沁园”为东汉明帝为女儿沁水公主修建的皇家园林,据《后汉书 窦宪传》记载,沁水公主的舅舅窦宪倚仗其妹贵为皇后之势,竟强夺公主园林,后人感叹其事,多在诗中咏之,渐成“沁园春”这一词牌。本词选自《诗词集》(文献出版社1996年版)。
寒秋:就是深秋、晚秋。秋深已有寒意,所以说是寒秋。
湘(xiāng)江:一名湘水,湖南省的河流,源出广西壮族自治区灵川县南的海洋山,长1752里,向东北流贯湖南省东部,经过长沙,北入洞庭湖。所以说是湘江北去。
橘子洲:地名,又名水陆洲,是长沙城西湘江中一个狭长小岛,西面靠近岳麓山。南北长约11里,东西最宽处约一里。七律《答友人》中所谓长岛,指此。自唐代以来,就是游览胜地。
万山:指湘江西岸岳麓山和附近许多山峰。
层林尽染:山上一层层的树林经霜打变红,像染过一样。尽染:此dú lì hán qiū , xiāng jiāng běi qù , jú zǐ zhōu tóu 。处化用王实甫《西厢记》中“晓来谁染霜林醉”句意。
漫江:满江。漫:满,遍。
舸(gě):大船。这里泛指船只。
争流:争着行驶。
鹰击长空,鱼翔浅底:鹰在广阔的天空里飞,鱼在清澈的水里游。击,搏击。这里形容飞得矫健有力。翔,本指鸟盘旋飞翔,这里形容鱼游得轻快自由。
万类霜天竞自由:万物都在秋光中竞相自由地生活。万类:指一切生物。霜天:指秋天,即上文“寒秋”。
怅寥廓(chàng liáo kuò):面对广阔的宇宙惆怅感慨。怅:原意是失意,这里用来表达由深思而引发激昂慷慨的心绪。寥廓(liáo kuò):广远空阔,这里用来描写宇宙之大。
苍茫:旷远迷茫。
主:主宰。
沉浮:同“升沉”(上升和没落)意思相近,比喻事物盛衰、消长,这里指兴衰。由上文的俯看游鱼,仰看飞鹰,纳闷地寻思(“怅”)究竟是谁主宰着世间万物的升沉起伏。
携来:挽,牵。来,语气词,无实义。
百侣:很多的伴侣。侣,这里指同学(也指战友)。
峥嵘岁月稠:不平常的日子是很多的。峥嵘:本指山的高峻,此处意谓不平凡、不寻常。稠:多。
恰:适逢,正赶上。
风华正茂:风采才华正盛。风华:风采,才华。茂:丰满茂盛。
书生意气:书生:读书人,这里指青年学生。意气:意态气概。
挥斥方遒(qiú):挥斥,奔放。《庄子·田子方》:“挥斥八极”。郭象注:“挥斥,犹纵放也。”遒,强劲有力。方:正。挥斥方遒,是说热情奔放,劲头正足。
指点江山,激扬文字:评论大事,用文字来抨击丑恶的现象,赞扬美好的事物。写出激浊扬清的文章。指点,评论。江山,指。激扬,激浊扬清,抨击恶浊的,褒扬清明的。
粪土当年万户侯:意思是把当时的军阀官僚看得同粪土一样。粪土,作动词用,视如粪土。万户侯,汉代设置的一级侯爵,食邑万户,享有万户农民的赋税。此借指大军阀,大官僚。万户,指侯爵封地内的户口,要向受封者缴纳租税,服劳役。
中流:江心水深流急的地方。
击水:作者自注:“击水:游泳。当时有一篇诗,都忘记了,只记得两句:自信人生二百年,会当水击三千里。”这里引用祖逖(tì)的“中流击楫”典故。这里指游泳。
遏(è):阻止。
飞舟:如飞之舟,言其迅速。
参考资料来源:
沁园春长沙下阙中心句
文章翻译:沁园春长沙
看万山红遍,层林尽染;
鹰击长空,鱼翔浅底,
怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?
携来百侣曾游,
忆往昔峥嵘岁月稠.
恰同学少年,风华正茂;
指点江山,激扬文字,
粪土当年万户侯.
曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?
『译文』
在深秋一个天高气爽的日子里,我独自伫立在橘子洲头,眺望着湘江碧水缓缓北流.
看万座山变成了红色,一层层树林好像染过颜色一样;满江秋水清澈澄碧,一艘艘大船乘风破浪,争先恐后.雄鹰敏捷矫健,在辽阔的蓝天里飞翔,鱼儿轻快自如,在明净的水底里时沉时浮,一切生物都在秋天里争求自由.
面对着无边无际的宇宙,(千万种思绪一齐涌上心头)我要问:这苍茫大地的盛衰兴废,由谁决定,主宰?
回到过去,我和我的朋友,经常携手结伴来到这里漫游.在一起商讨大事,那无数不平凡的岁月至今还萦绕在我的心头.
同学们正值青春年少,风华正茂;大家踌躇满志,意气奔放,正强劲有力.评论大事,写出这些激浊扬清的文章,把当时那些达官贵人,军阀官僚看得如同粪土.
大家是否记得,当年我们在江水中游泳,那激起的浪花几乎挡住了疾驶而来的小船?
【写作背景】
一九二五年,在的下,全国工农运动形势高涨,革命的发展势头异常迅猛.震惊世界的『五卅运动』和省港大也遍及十几个省,各种形式的反帝反封建斗争正风起云涌地开展着.这时候,一方面是工农革命运动在蓬勃发展,另一方面是反动势力为了在我国的诗史上,个大量描绘自然美,并把对自然美的描绘对和的命运的关切结合起来的诗人是屈原.这是古典诗歌的一个优良传统.的诗词继承了这个优良传统.他善于把自然美与美融为一体,通过栩栩如生、呼之欲出的自然美的艺术性象,表现出美的内容.维护其反动统治对革命力量进行疯狂的.那么中华民族的命运将走向何方,是继续维护黑暗衰退的反动统治,还是冲垮黑暗统治走向兴盛进步,谁将成为主宰发展方面的力量,这些问题成为人们所关注的焦点.
长沙是湖南的省会,是求学和早年从事革命活动的地方,一九二五年二月他从上海回湖南开展,八月从韶山到长沙,九月前往广州主持全国讲习所.在长沙逗留期间重游橘子洲,面对湘江上美丽动人的自然秋景,联想起当时的革命形势,便以『长沙』为题写下了这首《沁园春》,形象地指出主宰革命的力量是用武装起来的.
【总体鉴赏】
特别是本诗的三句,以设问结尾,巧妙回答了“谁主沉浮”的问题.正像当年中流击水那样,勇敢地投身到革命的风浪中,急流勇进.
我认为是:曾记否,到中流击水,浪遏飞舟?
《沁园春·长沙》的这一句形象含蓄地给出了“谁主沉浮”的:主宰命运的,是以天下为己任、蔑视反动统治者、敢于改造旧世界的革命青年。
沁园春长沙全诗,沁园春雪全诗原文长沙,请分析概括沁园春长沙全
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 836084111@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
随便看看
- 2024-11-10 泉州职业技术大学啥级别 泉州职业技术学
- 2024-11-10 中秋节用at还是on 在中秋节用in还是on
- 2024-11-10 感恩节翻译成英语 感恩节翻译成英语怎么
- 2024-11-10 气势汹难挡是什么意思 气势汹汹啥意思
- 2024-11-10 中山大学教务处上班时间 中山大学教务处